◆-- such as the Council on American-Islamic Relations in Washington --
Council on American-Islamic Relation(CAIR) = 米イスラム連絡会議
http://www.cair-net.org/
◆have denounced these calls
denounce = (公然と)非難する、糾弾する
◆What's wrong with it is that
it = racial profiling
that = 接続詞。「次のことです」の意。
◆-- from the FBI, Department of Justice all the way down to state and local law enforcement --
FBI = Federal Bureau of Investigation。《米》連邦捜査局。1908年設立。米国内の複数の州にまたがる犯罪の捜査、公安情報の収集を任務とする司法省の捜査部門。
Department of Justice (DOJ)= 《米》司法省 http://www.usdoj.gov/
law enforcement = 法執行機関、警察(権力)、[遠まわしに](警察による)取締り、規制。直訳は「法の執行」だが、police(警察)の代替語として日常的によく使われる。具体的な「警察官」「警察」を指すときには使わず、抽象的な「警察権力」を指す場合に用いる。
<お役立ちブログ>
アメリカとジャズ
地球人コミュニティ
今日から僕も英語人
英語人日記
サルでもわかる英会話
TOEIC 講座
TOEIC 攻略
ニューズウィーク
【日記の最新記事】

